Повесть Гоголя "Нос" в переводе на киргизский называется "Поц" Нет,правда. На острие есть иллюстрация. -5 -3 -1 +72 +1 +3 +5 22.02.2012 22:58 836 ипатий поцый 15 комментариев Trust me 13 лет назад # Поц Ый? )) ипатий поцый 13 лет назад # +2 Ду ю спик идиш? Trust me 13 лет назад # дую пиво, а идиш не очень.. ипатий поцый 13 лет назад # Можешь рассказать почему тебя зовут Траст ми? Рыков 13 лет назад # дак уже ж ипатий поцый 13 лет назад # как говорил мой быфшый оппонент -сцуко, пропустил! Trust me 13 лет назад # вот видишь,Марфа уже все тебе объяснила )) Рыков 13 лет назад # гопкин объяснил, да, но кажется его не так зовут. Trust me 13 лет назад # меня зовут Галина,ежли что... Юджин 13 лет назад # Я в курсе. Trust me 13 лет назад # ты-да,Поц Ый,видимо,нет.. Рыков 13 лет назад # Где анек скопипиздил, дай сцыль! Стопудова прикольный сцайт)) ипатий поцый 13 лет назад # +1 пользуясь случаем.. когда явно не копипоц, то нет и смысла это тут указывать. но это только в моём больном воображении, и админы за это ответственность не несут Рыков 13 лет назад # +1 жаль. значит прикольный сайт - Острие, а это я итак знаю) kirgiz 13 лет назад # +1 ипатий, прикинув поц к носу, решыл перевести Гоголя на идиш.
сцуко
, пропустил!когда явно не копипоц, то нет и смысла это тут указывать.
но это только в моём больном воображении, и админы за это ответственность не несут