Острие Острие
Перевод устава израильской армии:
1) Не отвечать вопросом на вопрос.
2) Не давать ценные советы старшему по званию.
3) Не вступать в коммерческую связь с противником.
-5
-3
-1
+60
+1
+3
+5
12:48
976
kirgiz kirgiz 13 лет назад # +5
Обсуждая приказ старшего по званию, не разрешается крутить пуговицу на его мундире. /Из устава Армии обороны Израиля/
Рыков Рыков 13 лет назад #
Киргиз - это голова! Ему палец в рот не клади! Я бы свой - не положил! ag
kol4dan kol4dan 13 лет назад #
Так и не влезет. Судя по аватарке...
Рыков Рыков 13 лет назад #
насчет "крутить пуговицу" мне почему-то сразу вспомнились Михаил Самуэлевич Паниковский и зиц-председатель Фунт)
kirgiz kirgiz 13 лет назад # +4
есть ищё многа статей в том уставе
* Когда идешь на парад, не приводи с собой родственников.
* Хотя бы во время боя не давай советов командиру.
* Когда сидишь в окопе, не разговаривай - прострелят руки!
Рыков Рыков 13 лет назад #
- Эй ви там, на "Азохенвее"! Это я, штурман Бенемович издеваюсь над вами с берега! И как же ви таки собираетесь прокладывать курс?
(с) Жванецкий)) ag
kirgiz kirgiz 13 лет назад #
Что солдаты израильской армии пишут арабам на заборах? дагайсо с трёх раз ag
Рыков Рыков 13 лет назад #
слово из трех букв, посередине - О ? joke
kirgiz kirgiz 13 лет назад #
ai какое это слово?
палюбому не угодал pardon
Рыков Рыков 13 лет назад #
Ну у нас же на заборах ЙУХ пишут, я подумал, что по аналогу - ЦОП ))
Тада сдаюсь, колись уже! )
kirgiz kirgiz 13 лет назад # +2
в израиловке слово "поц" получило меньшее распостранение чем в россии. это на идише. на иврите будет "зайн" ag
Рыков Рыков 13 лет назад #
жопа - очень емкое понятие! )) bj
kirgiz kirgiz 13 лет назад # +1
вот скажыте что долбоёбов в израильской армеи меньше
aviator aviator 13 лет назад #
Не заказывай пиццу, во время боя! sad
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.