Если вам надоели англоязычные названия корпоративных должностей, то я советую перейти на их немецкие аналоги.
гешефтфюрер - коммерческий директор
бетрибсляйтер - техдиректор
фользиендфюрер - исполнительный директор
звейгстелленляйтер - директор филиала
гауптбухгалтер - главный бухгалтер
бухгалтер - а то сами не догадаетесь?
фольксфюрер - менеджер по персоналу
феркойферфюрер - менеджер по продажам
абтельунгсляйтер - начальник отдела
чифенкойфер - начальник отдела снабжения
гроссзейнерфюрер - главный дизайнер
зейнерфюрер - дизайнер
абзатцфорхер - маркетолог
панзерфарер - разъездной водитель
феркауфер - продавец, менеджер
гроссраухермастер - главный админ
раухермастер - админ
штурмраухермастер - выездной админ
программирер - программер
бетрибскрибент - технический писатель
нецпрограммирер - веб-программер
нецэнтверфер - веб-дизайнер
тойлеттенляйтерин, путцфрау -уборщица"
гешефтфюрер - коммерческий директор
бетрибсляйтер - техдиректор
фользиендфюрер - исполнительный директор
звейгстелленляйтер - директор филиала
гауптбухгалтер - главный бухгалтер
бухгалтер - а то сами не догадаетесь?
фольксфюрер - менеджер по персоналу
феркойферфюрер - менеджер по продажам
абтельунгсляйтер - начальник отдела
чифенкойфер - начальник отдела снабжения
гроссзейнерфюрер - главный дизайнер
зейнерфюрер - дизайнер
абзатцфорхер - маркетолог
панзерфарер - разъездной водитель
феркауфер - продавец, менеджер
гроссраухермастер - главный админ
раухермастер - админ
штурмраухермастер - выездной админ
программирер - программер
бетрибскрибент - технический писатель
нецпрограммирер - веб-программер
нецэнтверфер - веб-дизайнер
тойлеттенляйтерин, путцфрау -уборщица"
Злобный про это, а сам то он в зеркало смотрелся
Неправда. Вообще не знаю.