Но тут проблема в том, что в английском вообще грамматическая категория рода расплывчата (хотя есть профессии, местоимения и т.п. указывающие на род), а уж со средним родом вообще швах — нету его.
На род могут указывать местоимения, дополнительные слова (бойфренд, бизнесмен-бизнесвумен), изредка суффиксы (waitress). Глаголы, прилагательные по родам не склоняются.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.
Но тут проблема в том, что в английском вообще грамматическая категория рода расплывчата (хотя есть профессии, местоимения и т.п. указывающие на род), а уж со средним родом вообще швах — нету его.
Дело в том, что в английском фразы «ты поел говна» и «ты поела говна» звучат одинаково.
То же самое с очередью, неважно обращаешься ты к мужчине или женщине (или гермафродиту), это будет You are alone in the queue.
Я так поняла 'правил' нет по роду в английском?