Не читал. Но сегодня во время онлайн урока испанского (жена учит) преп сказал именно это — В испанском языке нет фразы «Доброе утро». Продолжение попросилось само собой.
Переводчик говорит, что доброе утро — Buenos dias., а добрый день — Buenas tardes, но последнее мы ни разу не слышали, а вот буэнос диас — как здрасти. Tardes, как я понимаю — это типа после обеда. Может спросит, если есть возможность, прям интересно стало…
Buenos dias — это добрый день (переведи по словам) Buenas tardes — добрый вечер (после обеда до темноты) Buenas noches — доброй ночи (после наступления темноты).
Звезда Востока 2 часа назад #
newostrie.ru/anec/140222-a-znaete-li-vy-chto-v.html
Doc 1 час назад #
Звезда Востока 1 час назад #
Doc 1 час назад #
Buenas tardes — добрый вечер (после обеда до темноты)
Buenas noches — доброй ночи (после наступления темноты).
Утро — mañana. Но в приветствии не используется.
Звезда Востока 1 час назад #
Зенк Т 2 часа назад #
Doc 1 час назад #