Острие Острие
Индия времён британского колониального владычества. Подавлено очередное локальное восстание, взят в плен сын мятежного раджи. Британский полковник велит переводчику:
— Спросите его, где сокровища его отца, раджи.
Переводчик переводит:
— О просветлённейший светом наисветлейших, да не угаснет светоч ваш в веках! Дошла до нас, верных и скромных подданных белой заморской королевы Виктории, весть о глубочайшей мудрости величайшего вашего батюшки, который был столь любим и почитаем за благомудрое своё правление, что верноподданные несли ему смиренно в горстях приношения: прах земной в виде злата, рубинов, алмазов, яхонтов… Не соблаговолите ли открыть нам тайну — где сии дары вашему досточтимейшему батюшке таятся?
Пленный принц отвечает:
— Поцелуй под хвост моего осла.
Переводчик переводит:
— Он отказывается отвечать, сэр.
Полковник:
— Не скажет — убьём, переведите это ему.
Переводчик:
— О просветлённейший светом наисветлейших, да не угаснет светоч ваш прежде срока! Во имя верности нашей белой заморской королеве Виктории, если вы не сломаете печать молчанья на кораллах ваших уст, мы должны будем, увы, пролив жемчуга слёз, перерезать златую нить вашей жизни.
Принц:
— Всё зарыто у колодца, под третьей пальмой слева.
Переводчик:
— Он сказал: «Поцелуй под хвост моего осла».
-5
-3
-1
+25
+1
+3
+5
15:42
78
Doc Doc 1 день назад #
Так это сын раджи был. А то все чукча, чукча….

pikabu.ru/story/anekdot_pro_chukchu_i_zoloto_158483
Виктор К Виктор К 1 день назад #
По поводу переводчиков.
ИзображениеИзображение
Янина Янина 1 день назад #
Однако, цыганка Роза оказалась умнее, чем сын раджи.Вот что значит, знать языки, выгоднее быть переводчиком
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.