Из русского чата, который в Америке:
Вчера гуляли по городу, зашли в одно из brewery, Rock Bottom, там пиво довольно среднее, но атмосфера симпатичная. Пошли к стойке, заказали, сидим, разговариваем. Парень справа спрашивает про наш акцент, отвечаем, что русский, а он говорит - а у меня австралийский. И говорит так, что видно, что ожидает продолжения и вопросов. Ну мы удивились, поспрашивали, как чего... Чего его в Колорадо занесло? Он очень гордый парень, работает в нефтянке, ну круто, да, три года жил в Амстердаме, поговорили про Амстердам. У него английский забавный, на моё ухо - колхозно-британский. Поговорили про разницу между Россией и Австралией, типа обе страны экзотические, но в одной экзотическая природа, а в другой - история. Начали прощаться, традиционный обмен именами, он говорит, у меня очень сложное имя, родители из Европы, я лучше на правах покажу, с первого раза никто правильно даже прочитать не может. Достает свои права, австралийские, а там Ivan Rzhavchenkov. Вот уже и австралийца в Колорадо нельзя встретить, который бы не был русским, хоть и сам не знает об этом.