Острие Острие
ЧУНГА ЧАНГА
<i>Историю добавил WinnerZ (<font color=blue>17 мар 2008</font> )</i>

"Мои друзья - студенты одного из московских политехов - уроженцы теплой африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды, когда я была в гостях у одного из них, по радио передавали песенку из известного советского мультика про Чунга-Чангу. Реакция моих вполне приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык - гомерически хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо - краснели и смущались; те, кто русский язык не знали вообще - обалдевали и изумлялись. Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном диалекте словосочетание *ЧОНГ ЧАНГА* означает, как бы это помягче выразиться, *иметь половую связь с обезьяной*. Вот вам и детская песенка! Жаль, ее автор - Юрий Энтин - не в курсе! А я-то еще подпевала: "Наше счастье постоянно - жуй кокосы, ешь бананы, ЧУНГА ЧАНГА"..."
-5
-3
-1
+28
+1
+3
+5
05:41
468
Олеган Один :-( Олеган Один :-( 13 лет назад # -3
А что, вполне нормально: Наше счастье постоянно - жуй кокосы, ешь бананы, еби обезьяну (для нас же Ччерные - обезьяны)
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.