Гы! "Фраза означает: «Чудовище тучное, гнусное (либо грубое), огромное, со ста пастями и лающее» (форма лаяй представляет собой церковнославянское действительное причастие настоящего времени). Впоследствии, когда книга Радищева была вновь опубликована, фраза стала крылатой и обозначала крайне негативное отношение автора к тому или иному общественному явлению." Но к чему оно тута - загадка!
Чё-то я думал, что поймёте... Дас... Настрой у народа не тот. Просю пардона. У Радищева в "Путешествии из Петербурга в Москву" эпиграфом было. Теперь это чудище в виде Верховного и Высшего Арбитражного из Москвы в Питер переселяется
Я думал ты про премьерский самолет))) Медвед летель из Перьми в Москву, его тут не приняли из-за ледяного дождя и отправили по тому же маршруту - в Питер))
А перевод будет?
Но к чему оно тута - загадка!
а вот на вторую? Только автор ответ знает))
У Радищева в "Путешествии из Петербурга в Москву" эпиграфом было.
Теперь это чудище в виде Верховного и Высшего Арбитражного из Москвы в Питер переселяется