Острие Острие
Джанни Родари.
Чем пахнут ремёсла?

ОРИГИНАЛ:

У каждого дела
Запах особый:
В булочной пахнет
Тестом и сдобой.

Мимо столярной
Идёшь мастерской, -
Стружкою пахнет
И свежей доской.

Пахнет маляр
Скипидаром и краской.
Пахнет стекольщик
Оконной замазкой.

Куртка шофёра
Пахнет бензином.
Блуза рабочего -
Маслом машинным.

Пахнет кондитер
Орехом мускатным.
Доктор в халате -
Лекарством приятным.

Рыхлой землёю,
Полем и лугом
Пахнет крестьянин,
Идущий за плугом.

Рыбой и морем
Пахнет рыбак.
Только безделье
Не пахнет никак.

Сколько ни душится
Лодырь богатый,
Очень неважно
Он пахнет, ребята!

.....
Фима Жиганец
Чем пахнет параша?

У каждого дела
Свой запах, ребята:
Пахнут гоп-стопники
Сто сорок пятой.

Скокарь, повязанный
В вашей квартире,
Пахнет статьею
Сто сорок четыре.

Крупный разбойник -
Сто сорок шестая -
Пахнет пятнашкой,
Скажу не читая.

Пахнет парашею
Мелкий баклан.
Пахнет червонцем
Крутой наркоман.

Пахнет психушкой
Мокрушник-валет.
Босс-маслокрад -
До пятнадцати лет.

Если "лохматку"
Взломаешь, старик,
Дурно запахнет:
Возьмешь семерик.

Пахнет "зеленкой"
Любитель террора.
Только не пахнут
Кремлевские воры.

Грабят, жируют
При нищем народе -
Очень воняют!
...Зато - на свободе.
-5
-3
-1
+45
+1
+3
+5
18:47
1.34K
Дмитро Дмитро 12 лет назад #
Родари таки писал по-русски? scratch
Борисыч Борисыч 12 лет назад #
Это перевод, я так думаю и я так думаю, что я думаю правильно. А ты не думаешь, что это перевод Самуила Маршака?
Дмитро Дмитро 12 лет назад #
Можна загуглить, но таки лениво... ap
kobrochka kobrochka 12 лет назад # +1
оригинал, в смысле перевод, это ваще для кого запощщен? для тупых (и)или малообразованных острийцев? плохо вы о сосайтнеках думаете)

зы) права была кисамария - "война и мир" не за горами)
Борисыч Борисыч 12 лет назад #
Может быть, для того, чтобы сразу чувствовалась разница?
Препуций Препуций 12 лет назад #
Вон, Дмитро, например, ленится гуглить. И тут не только те 10 чел. постоянщиков, а народ всякий заходит.
И, вообще-то, так положено: оригинал, а потом пародийный вариант постить.
ЗЫ: вот с автоством перевода лажанулся. Но, думаю, Самуил Яковлевич не в обиде будет.
kobrochka kobrochka 12 лет назад #
народ всякий заходит.
вот-вот и встаёт) вечный вопроц:
должно искусство опускаться до уровня плебса или пусть плебс тянетсо к нему сам?

стих про запахи ремёсел -это самое что ни на есть классика, знакомая с децтва.
мы тут уже скатились до оголтелого баянизма, "вдруг кому-то интернет тока вчера провели и он еще над этим не ржал"
так давайте еще классические децкие стишки будем постить в расчёте на тех, кто по идее нам тут нахуй не нужен)
не в упрек вам, дружище. просто провожу параллель, и тенденция пугает)
kobrochka kobrochka 12 лет назад #
кстати, вопрос невежества, конечно, относителен) спорить тут не буду)
я вот так недавно лажанулась с пародией на бодлера. прочитала у вадима степанцова на страничке его (думала что его)стих.. повозмущалась на тему прописанную там, написала на него самого антистих в сердцах. а через месяц где-то увидела рефрен этого стиха в стихе бодлера - он там красной нитью. то есть пародия была, игра слов и чиста стёб) стыдоба, короче. я эти все цветы зла читала ведь и перечитывала , и так позорнулась((
так что в том случае возможно оригинал бы мне и пригодился перед пародией) но скорей всего, степанцов на таких тупящих как я не рассчитывал)и правильно делал)
Препуций Препуций 12 лет назад #
А зря не расчитывал.

"Кошку в микро,волновке не сушить", - незря ведь пишут )))
Препуций Препуций 12 лет назад #
Безумье, скаредность, и алчность, и разврат

И душу нам гнетут, и тело разъедают;

Нас угрызения, как пытка, услаждают,

Как насекомые, и жалят и язвят.

Упорен в нас порок, раскаянье – притворно;

За все сторицею себе воздать спеша,

Опять путем греха, смеясь, скользит душа,

Слезами трусости омыв свой путь позорный...
Рыков Рыков 12 лет назад #
ясвое имхо вставлю: оригинала достаточно было в камент начало так, остальное под спойлер. И не навязчиво и на всякий случай pardon
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.