Острие Острие
Если "Борщ" на немецком - это "Borschtsch", следовательно, буква "Щ" на немецком - это "schtsch".
-5
-3
-1
+29
+1
+3
+5
08:27
809
free21 free21 12 лет назад #+1
.... и это еще сокращенный вариант.... smile
Штирлиц Штирлиц 12 лет назад #+5
У нас есть студентка по фамилии Щищенкова. Как шеф ни пытался, но так и не смог прочитать ее правильно: Schtschischtschenkova. Тут у любого язык в узел завяжется. scratch
free21 free21 12 лет назад #
С польскими фамилиями ваще наверное жуть smile
Who You Who You 12 лет назад #
Не, проще. ш = sz, ч = cz, а щ соответственно szcz
Штирлиц Штирлиц 12 лет назад #
Мы не ищем легких путей! v
Штирлиц Штирлиц 12 лет назад #
Если знать, в какой транскрипции (немецкой или английской) та или иная фамилия написана, то проблем особых нет. Но таки да, непривычно в первое время. laugh
Denis Silvers Denis Silvers 12 лет назад #
Почитал пару твоих "анекдотов" и дальше стал минусовать нечитая.
Енот Енот 12 лет назад #
Экий ты принципиальный. laugh
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.