Учусь в КНР (Китайская Народная Республика). Вышла у одного студента из РФ и препода (китаянки) небольшой конфликт по посещению, студент доказывал шо он бывает на занятиях, а препадша шо она его видит тока раз недели в две. Весь спор шел на китайском языке. Не добившись желаемой правды наш студент отойдя от препода, сказал на русском:
- Вот ведь сука блядь.
Преподша поворачивается к нему с увеличенными глазами и выдает
- ВО БУ ШИ СУКА БЛЯД. (я не сука и не блядь прим. авт.)
русскоговорящие студенты чуть не попадали, оказывается за 4 года преподавания иностранным студентам среди которых не мало из СНГ она стала понимать великий и могучий матерный русский язык. хотя до этого никогда не учила.
- Вот ведь сука блядь.
Преподша поворачивается к нему с увеличенными глазами и выдает
- ВО БУ ШИ СУКА БЛЯД. (я не сука и не блядь прим. авт.)
русскоговорящие студенты чуть не попадали, оказывается за 4 года преподавания иностранным студентам среди которых не мало из СНГ она стала понимать великий и могучий матерный русский язык. хотя до этого никогда не учила.
Рыков 13 лет назад #+1
Ладно все шмотки кетайские, но образование-то!!!! Чего только из кучи не узнаешь!
UnderSky 13 лет назад #+1
У нас из Сербии и Словакии мужики на работу по обмену опытом приезжали, так в первую очередь они мат русский выучили, а уж потом профтерминами стали интересоваться!
13 лет назад #+2