Думаю, что без "этого" ему бы многое не удалось бы представить и описать (хотя может и более традиционное для России средство помогало).Но чем-то же он должен был воспалить своё сознание ?
А вот Лев Толстой принимал активное участие в переводе «Дао Дэ Цзина» на русский язык: сначала совместно с русским специалистом, а спустя два года с японцем Кониси Масутаро, специально приехавшим по его приглашению в Ясную Поляну.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.
елюнь ты на Пелевина, пиши сам.