Немецкая поговорка: - "nicht zu danken, bitte zu zahlen". что по-русски значит: спасибо в кармане не булькает :-))) -5 -3 -1 +5 +1 +3 +5 25.12.2011 21:48 881 оляляйка 4 комментария Акти 13 лет назад # Булькать должно не в кармане...Поэтому мне больше наше нравиться: спасибо в стакан не нальешь... оляляйка 13 лет назад # +1 А мне нра по-честноку: не заплатишь, не поедешь. спасибо в карман не положишь. спасибо на сковороде не скворчит. И, главное, не будьтье ханжами: Спасибо очень много, хватит и 100 евро. Акти 13 лет назад # а всё равно приятно, когда, например, подвозят и денег не берут... free21 13 лет назад # зделали доброе дело - перевезли бесплатно тело
И, главное, не будьтье ханжами: Спасибо очень много, хватит и 100 евро.
а всё равно приятно, когда, например, подвозят и денег не берут...