Можно вопрос? Про язык, но слехка не по теме. Сын ортодокса, родившийся в Израиле у израильских родителей, будет говорить на иврите или идише? И будут родители его учить идишу?
Ясно. А то я тут кино смотрела. Там мальчик русского не знал, так ему повезло, что одна тетенька по-немецки с ним говорила, а он ей на идиш отвечал. Так и думала - что-то тут не то!
Так там вроде практически все один-в один. Коверкано немного и все. Или? Мне просто интересно в фильме было, что мальчик явно не должен был знать идиш...
А я однажды одного за пояс заткнула! Он мне - спорим не переведешь мою фамилию. А я такая - спорим переведу. А он - а откуда знаешь? А я ему - а вот знаю, что в идиш немецкую "у" умлаут заменили на "и"!
зы: ну или бокер тов
ЗЫ. только по шаббатам
тебе ещё учицца и учицца
зы: а в чем ошибка?
Сын ортодокса, родившийся в Израиле у израильских родителей, будет говорить на иврите или идише? И будут родители его учить идишу?
ЗЫ. идиш уже мертвый язык.
ЗЗЫ. моя мама уже не знает идиш
Мне просто интересно в фильме было, что мальчик явно не должен был знать идиш...
я только несколько общих и ругательных фраз
Думаешь мне лехко? Сердце кровью обливается...