Острие

Вот такая вот толерантность...

Авторы передачи Les Guignols de l'Info («Новости с куклами» - французский аналог программы «Куклы») посвятили выпуск крушению самолета главы Total Кристофа де Маржери. В обсуждении трагедии принял участие и «Жерар Депардье». Он отметил, что состояние алкогольного опьянения водителя снегоуборочной машины вряд ли могло привести к катастрофе - ведь выходить на работу пьяным в России считается «нормальным». [Гибель де Маржери] шокировала не только политиков и глав предприятий, но и простых французов. Месье и Мадам Леру, вы, конечно, потрясены случившимся? МЕСЬЕ ЛЕРУ, представитель простых французов: Конечно! Мы раз в неделю машину заправляли — можно сказать, он был членом нашей семьи. МАДАМ ЛЕРУ: Да и посуду мы нашу приобрели на очки Total (имеется в виду промо-акция компании – покупая бензин на заправках Total, клиенты получают специальные «очки», за которые можно затем приобретать потребительские товары – прим. RT). Значит, вы его никогда не забудете? МЕСЬЕ ЛЕРУ: Ни в коем случае, правда, дорогая? Каждый раз, как поднимались цены на бензин, мы незлым тихим словом поминали месье де Маржери. Все это очень грустно… Но вернемся к трагедии, о которой мы говорили, - частный самолет столкнулся со снегоуборочной машиной, выехавшей прямо на взлетную полосу. ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: Это – преднамеренное убийство, братан! Жерар, вы свихнулись. ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: Да посмотри же сам – мужик на грузовике вырулил прямо на середину полосы! Но согласно первым результатам расследования водитель был пьян. ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: И чего теперь? Это ни о чем не говорит – всё ж в России произошло, тут все на работу поддатыми выходят. Носильщики – пьяны, диспетчер – подшофе, пилоты – в сосиску: это – норма! Я тебе говорю – убили его. Жерар, это бред какой-то. А вы и сами выпивши, я правильно понимаю? ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: Конечно, братан! Я ж в России! Это печально. ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: Не-а. Кстати, мы с друзьями в баре давно решили: де Маржери умрет, как и жил — в керосине! Как бы там ни было, обстоятельства аварии и в самом деле очень подозрительны: снегоуборочная машина стала пересекать полосу именно в тот момент, когда взлетал самолет. Жами, как наш научный эксперт, как вы можете это объяснить? ЖАМИ ГУРМО, французский журналист, персонаж Les Guignols de l’Info: Патрик, согласно моим расчетам, этой глупой аварии можно было бы избежать! Да что вы? ЖАМИ ГУРМО: Да-да! У самолета явно была проблема технического характера. Но это же сенсация! И в чем заключался дефект? ЖАМИ ГУРМО: Falcon 50 главы Total не был оснащен звуковым сигнализатором. Что, простите? ЖАМИ ГУРМО: Если бы у самолета был самый обыкновенный клаксон, он бы мог предупредить машину о своем приближении – как это видно из реконструкции аварии! (Демонстрирует). И пожалуйста – машина уходит от столкновения! Но это же туфта полная, Жами… ЖАМИ ГУРМО: Но это все же не так плохо, как въехать в снегоуборочную машину, притом что ты даже не в горах (во Франции снег выпадает преимущественно в горных регионах – прим. RT). В общем, эта авиакатастрофа потрясла всю Францию… ФИЛИПП ЛЮКА, тренер по плаванию, персонаж Les Guignols de l’Info: А я вот считаю, что авария получилась просто здоровской. Филипп, ну как вы можете такое говорить? ФИЛИПП ЛЮКА: Ты мне мысль-то дай раскрыть, яйцеголовый. Я считаю, что надо поблагодарить пилота. У него все-таки все получилось не так, как у коллеги из Malaysia Airlines. О, нет... ФИЛИПП ЛЮКА: Не нет, а да – с тем малайзийским лайнером нам уже десятый месяц мозги полощут с поисками. А тут самолет развалился прям на краю взлетной полосы, а значит, и найти все будет проще. Я просто хотел пилоту спасибо сказать, вот и все. Дата выхода в эфир 21 октября 2014 года. http://russian.rt.com/inotv/2014-10-23/Gibel-de-Marzheri-dala-francuzskim#hcm=1414067867159070
15:14