01
02
03
04
05
06
0,7 в принцыпе, описание подойдёт не только для утюга...
08
09
10
11
12
13
14 рабочее место 0дмина сцайта
15
подборочка чюдо-техника
16
17
18
19
20
01
02
03
04
05
06
0,7 в принцыпе, описание подойдёт не только для утюга...
08
09
10
11
12
13
14 рабочее место 0дмина сцайта
15
подборочка чюдо-техника
16
17
18
19
20
02 — странно, что фонарь не целиком слямзили — не будет у них композицыонного единства
04 — рецепт салата из лаврушки — в студию!
06 — еще когда-а-а было расцветала под горой фергисмайннихьт
08 — Кот, который… © начитался ДжекаЛондона про зубочистки из куриных перьев
10 — что тут ваще делают ДПС-ники, да еще и без масок?
14 — админ курит Петр I? я вас умоляю!
лавруху можышь выбросить.
бывшых участников гитлер-югенда материально поддержываете шт0ле?
ато мои познания в немецком ограничиваютца стандартным жынтыльменским набором из гутентаг, ауфидерзейн и хендехох…
как переводитца?
я всегда о немцах так думаю
Детское пособие — это то, что выплачивают на каждого ребенка в Германии, независимо от того, любитель ты халявы или нет)) Подчеркну — на ребенка.
полоз
1 день назад
#
Даром? Значит халява.
Всё. Полоз меня щас проклянёт
Мы, правда, уже не получаем))
На бобика не дают?
Ну и часть денег идет на пакетики для какашек, которые практически на каждом углу можно взять, на обустройство собачих площадок…
не могли немцы его произнести, дажы если и без акцента разговаривали.
у них получалось «тарока»
И нет гавгавгав)
Jetzt fühlt der Engel, was ich fühle.
Ihr Herz gewann ich mir beim Spiele,
Und sie ist nun von Herzen mein.
Du gabst mir, Schicksal, diese Freude,
Nun laß auch Morgen sein wie Heute
Und lehr mich ihrer würdig sein.
Очень даже красиво!))
Не иначе рифмы у шакеспеара списывали
А еще «как слышицца так и пишецца»
И где это есть у Иоганнчика? fühle-Spiele, Freude-Heute
Ну чисто английское убийство, списанное с латинизированного галльского
Гаврила-губернатор свои верноподданнические вирши такими же кривыми рифмами лепил
Но это чисто мои дурацкие домыслы.
А вон что умные то люди пишут: Шекспир был известен Гёте–студенту в Лейпциге и почитался им и он стал для Гёте и его единомышленников примером могучего, стихийно творящего гения.
И что сам Гёте писал: Шекспир, друг мой, будь ты среди нас, я мог бы жить только вблизи от тебя!
Как охотно я согласился бы играть второстепенную роль Пилада, будь ты Орестом, — куда охотнее,
чем почтенную особу верховного жреца в Дельфийском храме!
Ну практически, за парой исключений))
Может пьян был?
послала бы куда-нить, что ли…
Ну иди: www.gedichte-zitate.com/gedichte-goethe.html
Chamäleon — grün
Weiden — Freuden
Blick — zurück
Laub — herauf
quellet -reifet
Дальше ваще отворотясь не наглядисся
чисто Незнайка: «палка-селедка»
Но порадовли аккуратные объяснялки после каждого гедихьта:
(Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832, deutscher Naturforscher, Philosoph und Dichter)
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Dichter, Naturforscher)
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Dichter)
Интересно, чем руководствовались, выбирая вариант
Можнт содержанием? Я не вчитывалась в каждое)))