Острие

Записки из сумасшедшего дома

Клуб ДУРАКОВ им. Гоффмаршала.

Позвонила работница одного из наших отделений и попросила помочь составить кассовый отчет. 

Ну, я ей в режиме онлайн по каждому пункту подсказываю, какую кнопочку тыкать.

По операции "Пополнение кассы с банковского счета", подсказываю, что в графе "Наименование" нужно указать населенный пункт.

Само собой, подразумевалось наименование населенного пункта, где снимались деньги со счета.

Когда я получил кассовый отчет от этой работницы, в графе "Наименование" стояло буквально мною сказанное: "Населенный пункт".

Отчет составляла работница с высшим образованием. Юридическим.

Не знаю, служит ли это оправданием.

----------------------------------------------------------------------------

В коллективе появилась новая сотрудница. Украинка. Не, не из новых.

Она тут уже лет пять как замужем за кем-то.

Стою однажды в копировальном кабинете, документы какие-то по темам сортирую, и тут она бочком так, 

бочком ко мне,и, вроде бы стеснительно как-то,я бы даже сказал интимно так, вполголоса, спрашивает:

- Извините, а мне сказали, что Вы из России? А Вы говорите по-русски?

ХЗ, чо мне в голову взбрело над молодой и неопытной девушкой издеваться:

- Да! Я отшень карашо гаварить по-русский.

Она прям с жалостию какой-то на меня посмотрела, поблагодарила и ушла.

Потом мне передали, как новенькая сокрушалась:

- Неужели и я так же родной язык забуду?! Вон хер Штирлиц уже с таким страшным акцентом по-русски говорит. 

На что коллеги тока посмеялись и посоветовали новенькой поменьше верить тому, что говорит хер Штирлиц.

ЗЫ: Знают и помнят! )

08:15