Факт you-109
Факт you
01 В Массачусетском технологическом институте (MIT) можно получить сертификат пирата. Чтобы его заработать, студенты должны пройти четыре курса: парусный спорт, фехтование, стрельба из пистолета и стрельба из лука. Программа возникла как шутка среди студентов в конце 1990-х - начале 2000-х, которые начали в шутку называть себя пиратами после прохождения этих курсов. Спустя годы, MIT превратил эту шутку в официальную награду.
02 Когда человек читает книгу про себя - голосовые связки все равно напрягаются.
03 Проект Стивов (Project Steve) — это кампания сбора подписей, организованная Американским центром научного образования (NCSE) в поддержку теории эволюции. Особенность кампании заключается в том, что подписи собираются только среди учёных с именем Стив или его эквивалентами (например, Стефан, Эстебан, Степан, Стефани, Стивен). Проект является насмешкой над традицией креационистов собирать подписи учёных, отвергающих эволюцию. По данным на 28 января 2021 года, в проекте Стивов было собрано более 1465 подписей. На сайте проекта также размещён индикатор («стивометр»), показывающий текущее количество подписавших декларацию.
0405 Старый Новый год в 2101-м году наступит в ночь не на 14-е января, как сегодня, а на 15-е — юлианский календарь отстанет еще на сутки от григорианского
06 В статье "порнография" в Советском Энциклопедическом Словаре нет примеров фильмов и журналов, но упоминается одна книга — Уголовный кодекс
0,7 У уральских дайверов есть новогодняя традиция -- приехать в Нижний Тагил, опустить в прорубь ёлку, затем нырнуть туда самим и станцевать хоровод
08 После присоединения ЮАР к БРИК организация стала называться БРИКС (BRICS). Дмитрий Медведев тогда шутил, что если использовать не английские, а русские названия стран, то альянс бы назывался не "кирпичи", а БРЮКИ.
09 До революции слово "небоскрёб" писали в кавычках10 В "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях" есть строки:
Так и так. Царица злая,Ей рогаткой угрожая,Положила иль не жить,Иль царевну погубить
Рогатка здесь — орудие наказания крестьян и дворовых девушек, железный ошейник с шипами наружу
11 Однажды в Кении (2016) обезъяна забралась на крышу здания ГЭС Gitaru, не удержалась и упала в трансформатор, что привело к его отключению — в результате без света осталась вся страна
12 Народ сентинельцы с острова в Бенгальском заливе охотно принимает в дар от чужаков красные пластиковые вёдра и напрочь отвергает зелёные
13 Минутка ытимологии: Подшофе. Существует французский глагол chauffer — «подогревать, нагревать» с переносным значением «находиться в состоянии лёгкого алкогольного опьянения». Образованное от него причастие chauffe — «подогретый», а в переносном смысле — «слегка выпивший», и легло в основу русского слова «подшофе». Изначально выражение писали раздельно: «под шофе». Вероятнее всего, предлог появился от аналогичного русского выражения «под хмельком». Устаревший вариант «под-шефе» встречается в толковых словарях Ушакова и Даля. Современные словари настаивают на слитном написании: подшофе.