История с языком
Клуб ДУРАКОВ им. Гоффмаршала.
История с Восточного факультета СПбГУ, на этот раз - с кафедры китайской филологии. (следует отметить, что данный факультет, как магнит, притягивает разного рода психов.)
Так вот, на очередной лекции, вёл которую известный профессор, открывается дверь и заходит некий посетитель. Оглядев аудиторию, с подозрением смотрит на профессора, но пока не говорит ни слова. - Здравствуйте, - вежливо говорит профессор (40 лет преподавательского стажа — и не такое встречалось). - Здрасьте, - ответствует посетитель. — Мне бы кого-нибудь, кто по-китайски говорит. - Да мы все в общем-то, - отвечает профессор. Посетитель подбегает, срывает его с места и, доверительно обняв за плечи, отводит в сторонку. - Понимаете, мне тут во сне язык приснился, - делится страшной тайной он, косясь на студентов. - И я теперь на нём говорить умею. Только беда в том, что я не знаю, что это за язык. Не могли бы вы меня послушать и сказать, не китайский ли это случайно. Студенты тихо съезжают под стол, профессор, не дрогнув ни единым мускулом, мужественно предлагает посетителю что-нибудь сказать. Посетитель разражается набором звуков, напоминающих хлюпы засорившейся раковины, после чего выжидающе смотрит на профессора. - Ну что же, вынужден вас огорчить, это не китайский, - говорит тот. Студенты катаются по полу - они уже догадались. - Но очень похоже на языки тюркской группы, - невозмутимо продолжает профессор. Студенты даже ржать перестают. - Вы сходите и спросите, - советует профессор, выталкивая посетителя за дверь, и возвращается, дабы продолжить лекцию. Но - не судьба. Минут через 15 дверь распахивается от внушительного пинка, и в кабинет врывается завкафедрой тюркской филологии в смешанных чувствах. - Какой такой (набор слов китайского, кстати, по одной из версий происхождения, донесённый до Руси посредством татаро-монгольского нашествия) послал этого (см. выше) ко мне?! - Я, - невозмутимо отвечает профессор. - Вы его послушали? - ДА! - И это оказался не турецкий язык? - НЕТ!!! - Значит, вы отправили его домой? Завкафедрой озирается и начинает хихикать. - Нет. Я его отправил на арабскую филологию.