Острие Острие

Перевод "If" Киплинга с точностью до запятых

If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about, donґt deal in lies,
Or, being hated, donґt give way to hating,
And yet donґt look too good, nor talk too wise;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;

If you can fill the unforgiving minute
With sixty secondsґ worth of distance run -
Yours is the Earth and everything thatґs in it,
And - which is more - youґll be a Man my son!


Когда умеешь ждать без отдыха и срока,
Или, оболганный, не уступаешь лжи,
Иль, ненавидимый, зла не таишь глубоко,
Не прячась в маску мудреца или ханжи;

Коль можешь всех кумиров с пьедесталов
Метнуть на кон который раз подряд,
И проиграть, и все начать сначала,
Единым выдохом не помянув утрат;

Коль можешь в вечную минуту слить мгновенья,
За каждым из которых путь далек -
Твоя Вселенная и все ее творенья,
И - более того - ты Человек, сынок!

+1
07:38
50
кот Василий кот Василий 6 часов назад #
Ты перевод то хоть читал.А если читал то нихуя не понял.Оболганный, ненавидимый, проигравший.Это характеристика проходимца а не человека.
Виктор К Виктор К 4 часа назад #
Ну, дык, сейчас проходимцы — успешные, уважаемые люди.
кот Василий кот Василий 3 часа назад #
Да вроде там про неудачника.Про успешных стихи не слагают а плюют в след и причитают чтоб ты на арбузной корке пизданулся.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.