Friggin in the Riggin - имеющие уши да услышат. Friggin - фамилия, Riggin - город. А по-русски - куй в жёппе.Первыми на большую сцену эту песню вывела группа Sex Pistols, а приведённые здесь Anthrax только повторили. Мне всегда нравилось...
Спасибо, что подсказал. "Сибирскую Язву" времён 80-х вообще понимать очень трудно. Они тогда скорешились с группой "Public Enemy" - эти ниггеры ведь по-чистоаглицки совсем ничего не скажут, только со слэнгом. А мы с одноклассниками в те годы по крохам собирали информацию из-за бугра. Бля, группа KISS - это киндер СС, а Оззи на концертах жрёт головы летучих мышей... А WASP - это нацистская организация white association of saxon protestants, ну и всякую подобную муру. А учитывая, что в школе мы учили французский, то с английским была беда .............в общем, мы его учили по рок-песням и англоязычным рок-журналам. А потом, когда в самом начале 90-х в Москве появились журналы Metal Hammer и Rock City, в глянце и ежемесячно, и на русском языке, мы были на седьмом небе от счастья. Ну и чуть позже журнал Rolling Stone. А потом журналы исчезли и появился...ИНТЕРНЕТ.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.
С пробоиной в борту
"Жанетта" поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далекие пути,
На острие отпущен экипаж...