Если просто вставлять в любой текст возвратное местоимение и союз "и" в начало фразы, то он приобретает библейский оттенок. Смотрите сами:
И удалился я в спальню свою, и лёг, ибо была ночь.
Но кот, увидев, что я лёг в спальне своей, забыл всё добро от господина своего и возопил: «Встань и корми меня!»
И совал персты свои в око моё, и приближал свой голос к уху моему.
И разгорелся гнев в сердце моём. Простер я руку свою и поднял тапку свою, чтобы поразить кота.
И увидел кот, что открыл я очи свои, и возрадовался, и стал ласкаться ко мне и петь хвалебные песни во славу мою.
И пожалел я кота в сердце своём, ибо не имею разума в голове своей.
И поднялся я с ложа своего, и пошёл на кухню, и насыпал ещё корма коту в полную миску его, двойною мерою.
И удалился я в спальню свою, и лёг, ибо была ночь.
Но кот, увидев, что я лёг в спальне своей, забыл всё добро от господина своего и возопил: «Встань и корми меня!»
И совал персты свои в око моё, и приближал свой голос к уху моему.
И разгорелся гнев в сердце моём. Простер я руку свою и поднял тапку свою, чтобы поразить кота.
И увидел кот, что открыл я очи свои, и возрадовался, и стал ласкаться ко мне и петь хвалебные песни во славу мою.
И пожалел я кота в сердце своём, ибо не имею разума в голове своей.
И поднялся я с ложа своего, и пошёл на кухню, и насыпал ещё корма коту в полную миску его, двойною мерою.
Зенк Т 21 день назад #