- Как будет "синагога" по-русски?
- Пейсочница!
- Пейсочница!
- 7 комментариев
kirgiz
12 лет назад
#
Наташка, синагога это и есть порусске. на иврите бейт-ха-кнесет
Борисыч
12 лет назад
#
По-гречески, а бейт-кнесет - это перевод на иврит.

kirgiz
12 лет назад
#
+1
ты хочешь скозать, что греки раньше евреев иудеяме были?
тото Саня ахуеет

Борисыч
12 лет назад
#
Обрадуется, думаю, и объяснит тебе, что синагога=дом собраний. Потом это слово перевели на русский язык, а уж с русского - на иврит.
kirgiz
12 лет назад
#
всьо было не так. сначала было на иврите, а потом уже греки с россиянаме спиздили
Борисыч
12 лет назад
#
+2
Не, ну тебе же с Шипки виднее)))
Nataliya*
12 лет назад
#
А это перевод с русского на русский)