Периодически у меня возникает желание улучшить свой английский. Поэтому часто просматриваю ресурсы, посвящённые изучению иностранных языков. Так вот, на одном форуме для переводчиков прочитала историю о невозможности перевести сказку о Колобке. Переводчик пишет, что трудно объяснить иностранцу в чём смысл сказки, в которой русская волшебная круглая булка издевается над животными…
- 9 комментариев
11 лет назад
#
Комментарий удален
Cayenne mix
11 лет назад
#
+1
угу пряничный человечек
kol4dan
11 лет назад
#
Так вот откуда взялся Робин Гуд.
11 лет назад
#
Комментарий удален
kol4dan
11 лет назад
#
А потом в два часа ночи мишу освободили.
SoMoSa
11 лет назад
#
А я то всё думал,что за чёрт кондитерский во всех Шреках нарисован.
Препуций
11 лет назад
#
А ещё англичане рождественский пудинг из говяжьего внутреннего жира варят
Ставрида
11 лет назад
#
У Англичан есть аналог нашего колобка - блин... когда учила английский, читала... типо как народная сказка...
полоз
11 лет назад
#
сказки во всём мире одинаковы.