филологическое
про отца Онуфрия все, кажется, знают. А вот этого - не слышала.
Из комментов:
- Вот только не прапорщик, в оригинале звучит - поручик.
- Я бы добавил-- пытался повеситься -- пенькА порвалась...
- Среди селян сожительствовали супруги: старик со своею старухой. Старик столярничал, слесарничал, строил сараи, сушил сено, стрелял соболей, собирал сыроежки, солил. Старик сам стирал себе, смазывал сапоги. Старуха сидела сиднем, симулировала симптомы сердечно-сосудистого синдрома. Со скуки сплетничала с соседками, судачила, ссорилась с супругом, свирепствовала. Скупая, старуха сэкономила сотен семь старыми, стала спекулировать: скупала старые сосуды, сбывала столичным снобам. Снобы соблазнялись, считая сосуды скифскими сокровищами. Старуха стремилась сколотить состояние, сжить старика со свету.
- Ленивых лет легко ласканье,
Луга лиловые люблю,
Ловлю левкоев ликованье,
Легенды ломкие ловлю.
Лучистый лён любовно лепит
Лазурь ласкающих лесов.
Люблю лукавых лилий лепет,
Летящий ладан лепестков.
( Владимир Смиренский )
- На новодоронинском навозохранилище незаменимо наяривал нормировщиком навоза Назар Нагайкин. Незаметный, низенький, но недурён наружностью. Начальник навозохранилища не нарадуется на Назара. Некоторые, назюзюкавшись, начинали навоз налево-направо наваливать непорядочным новодоронинцам. Назар – никогда. Наоборот, наловит несунов, натыкает носом, науськает на них Найду. Начальство несунам – непременно нагоняй, Назару – немного навозу на неотложные нужды. Нынче нет несунов на навозохранилище.Недавно Назар нашёл невесту Нюрочку..."
- У Даля из четырех томов,целый том отведен букве "П", поэтому не удивлен.
- Клубника по английски strawberry, прочитайте по русски: с травы бери ))