Острие

филологическое

про  отца Онуфрия все, кажется, знают. А вот этого - не слышала.

тут

Из комментов:

- Вот только не прапорщик, в оригинале звучит - поручик.

- Я бы добавил-- пытался повеситься -- пенькА порвалась...

- Среди селян сожительствовали супруги: старик со своею старухой. Старик столярничал, слесарничал, строил сараи, сушил сено, стрелял соболей, собирал сыроежки, солил. Старик сам стирал себе, смазывал сапоги. Старуха сидела сиднем, симулировала симптомы сердечно-сосудистого синдрома. Со скуки сплетничала с соседками, судачила, ссорилась с супругом, свирепствовала. Скупая, старуха сэкономила сотен семь старыми, стала спекулировать: скупала старые сосуды, сбывала столичным снобам. Снобы соблазнялись, считая сосуды скифскими сокровищами. Старуха стремилась сколотить состояние, сжить старика со свету.

- Ленивых лет легко ласканье,

Луга лиловые люблю,

Ловлю левкоев ликованье,

Легенды ломкие ловлю.

Лучистый лён любовно лепит

Лазурь ласкающих лесов.

Люблю лукавых лилий лепет,

Летящий ладан лепестков.

( Владимир Смиренский )

- На новодоронинском навозохранилище незаменимо наяривал нормировщиком навоза Назар Нагайкин. Незаметный, низенький, но недурён наружностью. Начальник навозохранилища не нарадуется на Назара. Некоторые, назюзюкавшись, начинали навоз налево-направо наваливать непорядочным новодоронинцам. Назар – никогда. Наоборот, наловит несунов, натыкает носом, науськает на них Найду. Начальство несунам – непременно нагоняй, Назару – немного навозу на неотложные нужды. Нынче нет несунов на навозохранилище.Недавно Назар нашёл невесту Нюрочку..."

-  У Даля из четырех томов,целый том отведен букве "П", поэтому не удивлен.

- Клубника по английски strawberry, прочитайте по русски: с травы бери ))

12:18