Единство (Перевод с украинского)
Литература и смежные отрасли.
(к Дню рождения товарища Ленина)
Сердца осеняет великое знамя,
Оно, точно солнце, сияет над нами, И Ленин бессмертный на нем, как всегда. Под знаменем этим достигли мы славы, Достигли величия нашей державы В суровые годы борьбы и труда… Засеяно дружбою поле родное, Никто не нарушит единство такое, Республики наши в единстве растут! Мы в этом могучем единстве навеки Слились, как сливаются мощные реки, И светят нам звезды в старинном Кремле. Идем мы одной богатырской дорогой, И это является верным залогом, Что будут и счастье и мир на земле!
© Михайло Стельмах