
Спойлер
29 ноября, ровно 230 лет назад на заседании Академии Российской княгиня Дашкова предложила дополнить алфавит буквой «Ё».
Так началась история самой спорной буквы русского алфавита, у которой оказалась очень нелёгкая судьба.
Хотя в печати её впервые употребили в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально не входила.
Как утверждает Вики-статья, распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е́кающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным (среди борцов с «ёканьем» были, например, А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский).
Декрет за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованный (без даты) 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.) и вводивший как обязательную реформированную орфографию, среди прочего, гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“». Таким образом, формально буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время.
Тем не менее, в предвоенные годы "ё" повсеместно игнорировали на практике. Сегодня в телесюжете услышал, что на официальное отношение повлияла война, когда, мол, в штабных бумагах началась путаница с названиями населённых пунктов (то ли Березино, то ли Берёзино). По другой легенде, всё дело было в недовольстве Сталина, которому принесли на подпись приказ, где фамилии генералов были напечатаны без "ё". Как бы там ни было, 24 декабря 1942 г. приказом наркома просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.
Однако на этом злоключения буквы не закончились. Постепенно издательства стали её вновь игнорировать, а в послесоветский период это забвение стало практически нормой. Буквально на днях корректор (тётенька с большим стажем!) попросила меня заменить везде "ё" на "е"! Я был просто шокирован, т.к. со школы приучен использовать все буквы русского алфавита.
"Ё" - это не чья-то академическая прихоть, а реально нужная вещь. Сколько драматических историй известно с искажением фамилий в документах из-за игнорирования этого факта! Да вообще смысл слов может меняться.
Разве вам не всё равно, передохнем мы все скоро, или передохнём?
Отсюда
Так началась история самой спорной буквы русского алфавита, у которой оказалась очень нелёгкая судьба.
Хотя в печати её впервые употребили в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально не входила.
Как утверждает Вики-статья, распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е́кающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным (среди борцов с «ёканьем» были, например, А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский).
Декрет за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованный (без даты) 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.) и вводивший как обязательную реформированную орфографию, среди прочего, гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“». Таким образом, формально буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время.
Тем не менее, в предвоенные годы "ё" повсеместно игнорировали на практике. Сегодня в телесюжете услышал, что на официальное отношение повлияла война, когда, мол, в штабных бумагах началась путаница с названиями населённых пунктов (то ли Березино, то ли Берёзино). По другой легенде, всё дело было в недовольстве Сталина, которому принесли на подпись приказ, где фамилии генералов были напечатаны без "ё". Как бы там ни было, 24 декабря 1942 г. приказом наркома просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.
Однако на этом злоключения буквы не закончились. Постепенно издательства стали её вновь игнорировать, а в послесоветский период это забвение стало практически нормой. Буквально на днях корректор (тётенька с большим стажем!) попросила меня заменить везде "ё" на "е"! Я был просто шокирован, т.к. со школы приучен использовать все буквы русского алфавита.
"Ё" - это не чья-то академическая прихоть, а реально нужная вещь. Сколько драматических историй известно с искажением фамилий в документах из-за игнорирования этого факта! Да вообще смысл слов может меняться.
Разве вам не всё равно, передохнем мы все скоро, или передохнём?
Отсюда
Спойлер

- 17 комментариев
Дядюшка Ларс
11 лет назад
#

Препуций
11 лет назад
#
Ёксплоэр
Дядюшка Ларс
11 лет назад
#
Я люблю букву "Ё"!
Препуций
11 лет назад
#
Не ты один. ))) Мне тоже нравится
Дядюшка Ларс
11 лет назад
#
Предлагаю создать профсоюз "Ё"!
Рыков
11 лет назад
#
и профсоюзное кафе "У Ё".
Препуций
11 лет назад
#
Какие будут взносы?
Рыков
11 лет назад
#
членам профсоюза скидки, ё-маё!
Препуций
11 лет назад
#
А книжечки членские будут?
Дядюшка Ларс
11 лет назад
#
Бля, распиздатая картина!
Бьорк
11 лет назад
#
Ёлки- палки, сколько любителей)
Препуций
11 лет назад
#
А то ты не знала )))
11 лет назад
#
+2
Комментарий удален
Препуций
11 лет назад
#
О, да. Знакомая буковка.
Акти
11 лет назад
#
отлично
aviator
11 лет назад
#
Препуций
11 лет назад
#
Вот эту - первую еужно в алфавит обязательно