Острие Острие

Фразы-перевертыши

Игра угадайка. По приведенной антифразе следует угадать оригинал и предложить свою антифразу.

#1096 28 января 2015 в 07:57
Kpoxo6op:
а почему фото Бёрнса чуть не пол-часа грузится? Это на каком таком тормозном сервере она гостит?
без понятия - я не нарочно - просто тюкнул в первую попавшуюся гуглокартинку :pardon:
#1097 29 января 2015 в 20:09
в исходном русскоязычном произведении содержится
общеупотребительное наименование испанского дворянина
(к сожалению, не в перевернутом отрывке)
#1098 29 января 2015 в 22:30
Kpoxo6op:
гранд? идальго? кабальеро?

ну это уже получится следующая подсказка :negative: - кабальеро
#1099 31 января 2015 в 00:14
сужаем временной диапазон:
советский автор + кабальеро = гражданская война
#1100 1 февраля 2015 в 21:25
Последняя подсказка, потому что дальше
уже будет фактический ответ
Кадр из фильма, поставленного по сценарию автора исходного текста
Спойлер
#1101 2 февраля 2015 в 11:00
uepusto, а Вы случайно Бёрнса со Стивенсоном не спутали?
#1102 2 февраля 2015 в 18:35
Kpoxo6op:
Им пятый день давали есть
Соленую треску.
:yes3:
Kpoxo6op:
Тут смущает другое, вот навскидку
отборная розовая vs бросовая кость
Или как? scratch
Агент 0,7:
а Вы случайно Бёрнса со Стивенсоном не спутали?
Сильно похоже на то :pardon:
Какой смысл читать первоисточники, когда есть Маршак? :ag:
#1103 2 февраля 2015 в 23:09
Kpoxo6op:

Агент 0,7, думаю он имел в виду, что сюжет Симонова очень напоминает "вересковый эль".
Да? И портрет Бёрнса призван был подчеркнуть отсылку к "Вересковому мёду" Стивенсона?
#1104 2 февраля 2015 в 23:19
Ну, тогда я предложу в кучу ещё один вариант Верескового мёда.
#1105 23 января 2016 в 14:55
День очень пасмурный, хмурый и гадостный,
Всюду одна чернота.
Прочь, омерзительный, бодрый и радостный,
Просто свали навсегда.

Я пробегусь одиноко по лилиям,
Ты всем холопам холоп,
Чёрными шквалами, слышишь, рептилия,
В город ворвался потоп.
#1106 23 января 2016 в 18:26
Ну, вариант Любэ прогулок с конём :ap:
существенно не дотягивает -
остается песня из фильма.
Поскольку известный мне русский вариант
годится лишь наполовину, а украинский
фактически подсказан предыдущим оратором,
(тем более, что украинского языка не знаю)
то тоже уклонюсь от чести :pardon:
#1107 23 января 2016 в 22:58
ну раз все такие деликатные, то придется мне как україномовній joke

Ніч яка місячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Сядем укупочці тут під калиною –
І над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, – срібною хвилею
Стелиться полем туман.

#1108 24 января 2016 в 13:11
Красная Шапка, это правильно!
Вы не можете отвечать в этой теме.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать на форуме.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.